Je suis est chinoise, je viens à alliance français pour apprendre le français, je faits ses études à la salle de class 11. J'ai des cours dans chaque soir du lundi au vendredi sauf mercredi. Le jour, je travaille dans mon bureau. Le samedi et le dimanche, je n'ai pas de cours, je profite du temps libre pour relaxation, ou aller chez mes amis
Friday, October 3, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
5 comments:
Je suis est chinoise,
-- Je suis chinois(Je pense que tu sois masculin)
je viens à alliance français pour apprendre le français,
-- j'apprend le français au alliance
je faits ses études à la salle de class 11.
--je prend les cours à la salle de class 11.(11班?)
J'ai des cours dans chaque soir du lundi au vendredi sauf mercredi.
-- J'ai --> Je prend
Le jour, je travaille dans mon bureau. Le samedi et le dimanche, je n'ai pas de cours, je profite du temps libre pour relaxation, ou aller chez mes amis
profite -- 用在这里不太合适吧
pourquoi "profiter" n'est pas adapté ici?
你想表达的意思是“我利用闲暇时间来休息(放松)”,如果用法语表达应该是“在闲暇的时候我休息”或者“我在闲暇的时候休息”,不能用profiter是因为“时间le temps”是不能被你用来做某事的,而只能说你在这个le temps中做了什么事情,le temps是作为时间状语而不是宾语存在的。
我认为比较自然的表达方式是:Je me relâche dans le temps (je suis) libre.
profiter的用法:
http://www.frdic.com/SearchDic.aspx?word=profiter
v.t.indir.
1. profiter de 利用,自…得益:
profiter de son avantage 利用自己的优势
profiter d'un livre 从一本书中得益
profiter d'une (de l') occasion 抓住机会,乘机
profiter de qch pour …借口某事 …,趁某个机会 …
profiter de ce que 利用…,趁 … :
Il profita de ce que tout le monde dormait encore pour s'esquiver. 他趁大家都还在睡觉的时候偷偷走了。
Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui. 我们从他人的经验中得益不浅。
2. profiter à 给…带来利润;[引]对 …有用,有益于,有利于:
L'épargne profite à l'édification du pays. 储蓄有利于国家建设。
des aliments qui profitent au malade 对病人身体有益的食物
[独立使用]Bien mal acquis ne profite jamais. [谚]不义之财难安享。
3. profiter dans (en, à) 有所提高,有所长进:
profiter en savoir 在知识方面有长进
4. 利用,剥削(某人)
v.i.
1. [俗]长大,长得好:
Cet enfant profite à vue d'œil. 这孩子眼看着长大了。
Les arbres profitent dans ce terrain. 树木在这块地上长得好。
2. [俗]耐用,耐消耗:
vêtement qui profite 经穿的衣服
plat qui profite 量多经吃的一盘菜
3. 获得利润
4. [用作v. impers.] 有益,有用:
Il profite toujours d'être économe. 节约总归有益。
为什么评论的字体这么小?
c'est normal sur Firefox,est-ce que l'apparence de Chorome?
Post a Comment