Friday, March 6, 2009

啊朋友再见(Bella ciao)

更多精彩请到 http://www.139ya.com

我这一代的男孩子们好像小时候都会时不时的喊出这首歌的旋律,那时肯定有些莫名其妙,因为不知道要向谁再见,或许是因为那时候男孩儿都崇拜牛逼的瓦尔特吧。今天,喊出这首歌的残念又莫名的出现,哦,也不是莫名了,fy也要走了,原来的20个人的小组现在只剩下了3个,我马上也要撤了。
啊! 朋友再见!

Mauro Zuccante Bella ciao: http://blog.jinbo.net/files1/33/CINA/images/200512/141239234.mp3

Italian Bella Ciao : http://xyingyu.luohuedu.net/file/xyingyu/2007-6/liul_114t2007620163643Italian%20bella_ciao.mp3
Una mattina mi son svegliato,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Una mattina mi son svegliato
ed ho trovato l'invasor.

O partigiano, portami via,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
O partigiano, portami via,
ché mi sento di morir.

E se io muoio da partigiano,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E se io muoio da partigiano,
tu mi devi seppellir.

E seppellire lassù in montagna,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E seppellire lassù in montagna
sotto l'ombra di un bel fior.

E le genti che passeranno
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E le genti che passeranno
Mi diranno «Che bel fior!»

«È questo il fiore del partigiano»,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
«È questo il fiore del partigiano

morto per la libertà!»

啊朋友再见(野孩子) http://www.yanjun.org/sugarjar/radio/01/08.mp3
那一天早晨,从梦中醒来
啊朋友再见吧再见吧再见吧
一天早晨从梦中醒来
侵略者闯进我家乡
啊游击队啊快带我走吧
啊朋友再见吧再见吧再见吧
游击队啊快带我走吧
我实在不能再忍受

如果我在战斗中牺牲
你一定把我来埋葬

请把我埋在高高的山岗
啊朋友再见吧再见吧再见吧
把我埋在高高的山岗
再插上一朵美丽的花
啊每当人们从这里走过
啊朋友再见吧再见吧再见吧
每当人们从这里走过
都说多么美丽的花
每当人们从这里走过
都说多么美丽的花

SWEETHEART GOODBYE

One morning when I awakened
Sweetheart goodbye, oh goodbye, oh goodbye-bye-bye!
One morning when I awakened
I found invaders all around

Oh partisan, come take me with you
Sweetheart goodbye, oh goodbye, oh goodbye-bye-bye!
Oh partisan, come take me with you
Because I feel ready to die

If I die fighting as a partisan
Sweetheart goodbye, oh goodbye, oh goodbye-bye-bye!
If I die fighting as a partisan
You must come and bury me

Bury me there, up in the mountains
Sweetheart goodbye, oh goodbye, oh goodbye-bye-bye!
Bury me there, up in the mountains
Shade my grave with a lovely flower

So all the people who pass that way
Sweetheart goodbye, oh goodbye, oh goodbye-bye-bye!
So all the people who pass that way
Will say “Oh see that lovely flower!” -

"Ah that's the flower of the partisan fighter -"
Sweetheart goodbye, oh goodbye, oh goodbye-bye-bye!
"Ah that's the flower of the partisan fighter
who died for freedom’s sake!"

No comments: